'정원사가 있는 곳에 정원이 있습니다.'

Dear. 라이프가드너

Here are two questions. [두 개의 물음이 있습니다.]

LifeGardener : 라이프가드너 2023. 5. 23. 20:08

Please take your time to read this message carefully.

 

The first question is:

"Is there someone whom you envy to the point of feeling intense jealousy?"

 

Think about that person for a moment.

 

The second question is:

"Would you change yourself with that person?"

 

What was your answer?

For those who answered that they would change themselves, you don't need to read any further.

 

For those who answered that they would not change themselves, why did you give that response?

The reason you may not want to change your life with someone you envy to the point of jealousy lies in your intuitive self-awareness of your uniqueness.

 

Despite not being satisfied with your current state and feeling that your life is mundane, there is untapped potential within you, a unique self that no one can invade.

Consider jealousy and envy as signposts pointing you towards the direction you want to live your life.

However, I encourage you to frequently reflect upon and savor that uniqueness.

 

Is that 'uniqueness' perhaps the first option, the default value chosen by you in this life?

 

Good day.

 

This article was translated with the assistance of ChatGPT, an AI language model developed by OpenAI.

 

 

[Dear. 라이프가드너]

 

두 가지 물음이 있습니다. 

이 글은 천천히 음미하며 읽어보시길 권합니다. 

 

첫 번째 물음입니다. 

“당신에게 누군가, 정말 질투가 날 정도로 부러운 사람이 있나요?”

 

그 사람을 한 번 떠올려 보세요.

 

두 번째 물음입니다. 

“당신은, 그 사람과 당신 자신을 바꾸시겠습니까?”

 

당신의 대답은 무엇이었나요.

바꾸겠다고 하신 분들은 더 이상 이 글을 읽지 않으셔도 됩니다. 

 

바꾸지 않겠다고 하신 분은 왜 그런 답을 했을까요.

질투를 느낄 정도로 부러운 사람과 나를 바꾸고 싶지 않은 이유가 무엇일까요.

 

그것은 

당신의 ‘고유함’에 대한 직관적 자각 때문입니다.

 

지금의 내 모습이 마음에 들지 않고 삶도 찌질하게 느껴지지만

아직 펼쳐지지 않은 잠재력과 누구도 침범하지 못하는 나,

그 ‘나’에 대한 인식입니다. 

 

질투와 부러움은 내가 살고 싶은 방향의 이정표로 삼아 보십시오.

그러나 그 '고유함'은 자주 떠올리며 음미해 보시길 권합니다. 

 

그 ‘고유함’이야말로 이 삶에 출현한 당신이 선택한 

첫 번째 옵션, 기본값이 아니었을까요?

 

굿데이.

_()_

 

 

#라이프가드닝 #라이프가드너스 #아크인큐베이팅
#LifeGardening #ArkIncubating